On Christmas Day His Holiness Pope Francis tweeted: "Apud Iesum est verum gaudium", which means something like: "With Jesus is the true joy."
Apud is a preposition which takes the accusative hence Iesum from Iesus. When I looked it up I realised it would be easier to give some examples of its usage rather than a specific translation:
apud me at my house
apud patres in the time of our fathers
apud Ciceronem in the works of Cicero
No comments:
Post a Comment